A tantárgy képzésben betöltött szerepe, szakmai tartalma, elsajátításának célja:
A hallgatók elmélyítik a korábban megszerzett páli nyelvi ismereteiket, illetve alkalmazzák azokat a szövegek fordítása és értelmezése során. A buddhizmus mélyebb megértéséhez vezető egyik út az eredeti nyelven történő olvasás – ennek elkezdéséhez a hallgatók már rendelkeznek elegendő ismerettel a tárgy előfeltételeit képező kurzusok elvégeztével.
Pedagógiai cél, elsajátítandó készségek, fejlesztett kompetenciaterület(ek):
A páli szövegek eredetiben olvasása révén a szakszavak értelme markánsabban körvonalazható, a szutták gondolatainak összefüggései jobban értelmezhetőek, hiszen az olvasó nem kényszerül a közvetítőnyelv korlátai közé. A páli nyelv kifejezésformáinak ismeretében a hallgatók sokkal kritikaibb hozzáállással fordulhatnak a hagyományhoz, megtalálhatják a különféle interpretációk motivációit, megérthetik a fordítások eltérőségének okait, érvelhetnek ellenük vagy mellettük. Tudatosabbá válhat egész buddhizmus szemléletük, ami megfelel a Buddha tanítói szándékának is,aki maga is ösztönözte a tanítványokat, hogy a maguk tárják fel a tanítások értelmét. Az önálló véleményalkotás feltétele a nyelvi alapok biztos ismerete, kézségszintű kezelése a szükséges apparátusoknak (szótárak), de szükséges bizonyos mennyiségű szövegismeret is, mely a jelen kurzus fő célja.
A tantárgy teljesítése alapján elvárt tudásszint:
Jelen kurzus az MA szintű páli nyelvi oktatás négy kurzusából a harmadik, mely az első két kurzus anyagára támaszkodik. A kurzus végére a hallgatók még jobban megerősítik az első két kurzus teljes anyagát, tovább növelik szókincsüket. A korábban elsajátított ismereteket az új szöveganyagon begyakorolják, rutint szereznek a szövegek olvasásában, fordításában, az alakok meghatározásában és a szintaktikai elemzésben. Nyelvtani ismereteiket kiterjesztik a nehezebben felismerhető alakok képzésformái felé. A szöveganyagot és a szótárazást Andersen Pali Reader c. könyve biztosítja,valamint az annak alapján készített elektronikus jegyzet a Rhys Davids-féle nagyszótárral kiegészítve. A szöveganyag immár kifejezetten buddhista tematikájú, a Buddha életével kapcsolatos eseményeket mutatja be, illetve a Reader buddhista filozófiai tematikájú szövegeiből is válogat.
A tantárgy teljesítése alapján elvárt képességek:
A páli szövegek eredetiben olvasása révén a szakszavak értelme markánsabban körvonalazható, a szutták gondolatainak összefüggései jobban értelmezhetőek, hiszen az olvasó nem kényszerül a közvetítőnyelv korlátai közé. A páli nyelv kifejezésformáinak ismeretében a hallgatók sokkal kritikaibb hozzáállással fordulhatnak a hagyományhoz, megtalálhatják a különféle interpretációk motivációit, megérthetik a fordítások eltérőségének okait, érvelhetnek ellenük vagy mellettük. Tudatosabbá válhat egész buddhizmus szemléletük, ami megfelel a Buddha tanítói szándékának is, aki maga is ösztönözte a tanítványokat, hogy a maguk tárják fel a tanítások értelmét. Jelen kurzus elvégzésével a hallgatók képessé válnak bonyolultabb szövegek megértésére, és rutint szereznek a buddhista terminológia kezelésében is. A szöveganyaghoz tartozó szótárak angol nyelvűek, ezért az angol nyelv ismerete szükséges.
Az órák tartalmának meghatározása 14 alkalomra lebontva:
A félév során olvasott szöveganyag kiválasztásában a hallgatói csoport érdeklődése is figyelembe vétetik.
1. Nyelvtani ismétlő.
2-12. Szemelvények a Buddha életéből (32-44) a Readerből.
13-14. Buddhista filozófia szemelvények a Readerből (45-).
Feldolgozandó fogalmak, szakkifejezések:
A Buddha életére vonatkozó szemelvényekben előforduló jellemző kifejezések (pubbanimittáni,parinibbána, stb.).