A tantárgy képzésben betöltött szerepe, szakmai tartalma, elsajátításának célja:
A klasszikus tibeti nyelv a tibeti buddhista kultúra területén a középkori latinéhoz hasonló funkciót töltött és tölt be: erre a nyelvre fordították le az indiai buddhista műveket, a történeti forrásokat és tudományos munkákat, majd ezen a nyelven keletkeztek az önálló irányzattá vált tibeti buddhizmus eredeti filozófiai értekezései, a tibeti állam történetének krónikái és sok nagy jelentőségű tudományos traktátus (pl. az orvoslás, az asztrológia, a nyelvészet köréből). Ez az indiai alapokon nyugvó, tibeti buddhista hagyomány ma is élő, töretlen, így a klasszikus tibeti nyelv elsajátítása rendkívüli lehetőségeket nyit meg az eredeti szövegek tanulmányozásával azok számára, akik behatóbban érdeklődnek a tibeti buddhizmus és kultúra iránt. A klasszikus tibeti nyelv ismerete lehetőséget ad arra is, hogy a szanszkrit nyelven elveszett indiai buddhista forrásokat tibeti nyelven tanulmányozhassák a hallgatók.
Pedagógiai cél, elsajátítandó készségek, fejlesztett kompetenciaterület(ek):
A tibeti szövegek eredetiben olvasása révén a szakszavak értelme markánsabban körvonalazódik, a szútrák gondolatainak összefüggései világosabbá válnak, hiszen az olvasó nem kényszerül a közvetítőnyelv korlátai közé. A tibeti nyelv kifejezésformáinak az ismeretében a hallgatók sokkal önállóbb megközelítéssel, mélyebb megértéssel képesek átlátni a hagyományt, megtalálhatják a különféle interpretációk motivációit, megérthetik a fordítások eltérőségének okait, érvelhetnek ellenük vagy mellettük. Tudatosabbá válhat egész buddhizmus szemléletük, ami megfelel a Buddha tanítói szándékának is, aki maga is arra ösztönözte a tanítványokat, hogy saját maguk tárják fel a tanítások értelmét. A szöveganyaghoz tartozó szótárak zöme angol nyelvű, ezért az angol nyelv ismerete szükséges. Az angol nyelvű terminológia megismerése, valamint a szótárhasználat is a félév anyagát képezi, melyek birtokában a hallgatók képesség válnak az angol nyelvű szakirodalomban is eligazodni.
A tantárgy teljesítése alapján elvárt tudásszint:
A kurzus során a hallgatók új nyelvtani anyagként megismerkednek a tibeti összetett mondatok fajtáival, valamint felidézik és megerősítik a korábbi félév teljes anyagát. Tovább növelik szókincsüket, s immáron nem egyszerűsített formában olvasnak rövidebb-hosszabb szövegeket. Az elsajátított ismereteket az új szöveganyagon begyakorolják, rutint szereznek a szövegek olvasásában,fordításában, a nyelvtani alakok meghatározásában és a szintaktikai elemzésben. Betekintést nyernek a ritkábban előforduló, ill. a nehezebben felismerhető nyelvtani alakok képzésmódjába, ismerkednek a tibeti kézi és elektronikus szótárokkal, az angol nyelvű terminológiával.
A tantárgy teljesítése alapján elvárt képességek:
A tibeti szövegek eredetiben olvasása révén a szakszavak értelme markánsabban körvonalazódik, a szútrák gondolatainak összefüggései világosabbá válnak, hiszen az olvasó nem kényszerül a közvetítőnyelv korlátai közé. A tibeti nyelv kifejezésformáinak az ismeretében a hallgatók sokkal önállóbb megközelítéssel, mélyebb megértéssel képesek átlátni a hagyományt, megtalálhatják a különféle interpretációk motivációit, megérthetik a fordítások eltérőségének okait, érvelhetnek ellenük vagy mellettük. Tudatosabbá válhat egész buddhizmus szemléletük, ami megfelel a Buddha tanítói szándékának is, aki maga is arra ösztönözte a tanítványokat, hogy saját maguk tárják fel a tanítások értelmét. A szöveganyaghoz tartozó szótárak angol nyelvűek, ezért az angol nyelv ismerete szükséges. Az angol nyelvű terminológia megismerése, valamint a szótárhasználat is a félév anyagát képezi, melyek birtokában a hallgatók képessé válnak az angol nyelvű szakirodalomban is eligazodni.
Az órák tartalmának meghatározása 14 alkalomra lebontva:
1. Az összetett mondatok 1: mellérendelők.
2. Az összetett mondatok 2: alárendelők.
3-14. „Szövegolvasás” a megtanult nyelvtani sajátosságok szemléltetéséhez, a mondattan gyakorlati alkalmazásához igen részletes nyelvtani elemzéssel.
Feldolgozandó fogalmak, szakkifejezések:
Hangtani fogalmak, nyelvtani fogalmak, szintaktikai fogalmak